KLOVN – THE CLOWN

Film „Klovn“ završen je 2010. godine, i javno prikazan u klubu „Doživeti stotu“. Sledeće godine prikazan je u okviru manifestacije „Noć otvorenih ateljea“.

Film je svojevrstan kolaž uspomena pretočen u autobiografsku priču. Kao motiv korišćena je novela „Cirkus Alimpija“, koju sam napisao za koncerte i nastupe orkestra „Šuk Stampedo“, i na neki način film predstavlja omaž jednom vremenu u kome je egzistirao orkestar.

Kao muziku za film koristio sam kompozicije:

  • orkestra „Šuk Stampedo“:

(Amsterdam; Drusun, drusun kobila; Šuk 3; German; Pepe song; Kamila u Pirot; Memories);

  • grupe „Institut“ u kojoj sviram od 1997. godine pod institutovskim imenom N’Coco:

(In The French Mood; Seljanke peru veš; Paukov grad; Rembering Kisiko);

TV snimak insitutovske svirke u produkciji Binta Sound.

  • grupe „Paris-Texas“ u kojoj sam svirao bas gitaru davne 1988 – 1990:

(Look at Girls);

kao i muziku koju sam specijalno radio za film:

(Roštiljdžijsko rock and roll oro; La serenade morte pour un clown et pour un guitare; Pensees apres-midi du luth syrienne; Morbidni nokturno).

Trajanje: 3:32

Materijal korišćen u filmu „Klovn“ nastajao je u dugom vremenskom periodu. I ima dokumentarni znacaj, osim nekoliko kadrova koji su namerno snimljeni, ali ne tim povodom. Međutim, iz obilja materijala i selekcijom kadrova nastao je autorski rad koji prevazilazi granice ličnog. Sa druge strane, postojao je izazov da se, na prvi pogled, različite priče i strukture objedine u jednu celinu. Naravno, niko, uključujući i mene, nije mogao da pretpostavi da će jednog dana, nakon decenije i po, sve ono snimljeno dobiti novu formu. Ali, u tome je verovatno i draž – što ne znamo šta nas čeka. I što nam je data mogućnost da stvaramo spajajući nespojivo. Iako je ova priča duboko lična, u njoj se može svako prepoznati.

KLOVN

Trajanje: 40:36

Po redosledu pojavljivanja:

Šuk Stampedo (Zoran Aleksić Koki, Zoran Popović Popan, Renata Rijavec, Vladan Lazarević Laki, Jovan Gligorijević Grega, Miloš Ječmenica Pile, Ivan Balzar Flip, Sunčica Gligorijević Suca, Maša Matijašević, Maja Grečić ) Javorka i Danilo Aleksić, Suzana Zlatković, Božidar Popović Pop, Snežana Trajković Nensi, Milica Čokorilo Aleksić Čokomica, Aleksandra Kovačević Saška, Goga, Sneška, Jelena, Dunja, Staša, Žarko Radojević Ilegalac

Kamera:

Danilo Pavićević (koncert u „Prostoru“), Mali Aca (spotovi) Milan Ljiljin, Andrija Mančić, Dunja Aleksić, Nepoznati autor (karaoke) i Klovn

Prevod sa srpskog na engleski jezik

Milica Kesić

Montaža spotova

Vladan Lazarević Laki

Scenario, montaža i režija

Zoran Aleksić Koki

Namera nije bila da bilo ko bude uvređen ili povređen ovim filmom, već da na neki svoj način saopštim koliko su značajni i važni u mom životu, oni i svi drugi sa kojima sam u komunikaciji. Uzgred, na odjavnoj špici se promakla greška. Suzana je već trideset pet godina Zlatković, ali podsvest je učinila svoje.

Sa uspomenom na roditelje i Snežanu

 

4 thoughts on “KLOVN – THE CLOWN”

  1. Fenomenalno!!!
    Ovo je istorija čije delove i ja poznajem lično, kao bivši Piroćanac.
    Vidim, tu je i Božidar, naravno kad je bilo mlad, a i druga poznata lica i mesta…
    Snimak institutovske svirke je odličan, kao i sama muzika.
    Znam da se ponavljam, ali – Fenomenalno!

  2. Da, vreme koje opisuje film na neki čudan nacin jeste herojsko. Jer, trebalo je ostati svoj, i ne pokleknuti pred iskušenjima kojih je bilo na svakom koraku. Šuk Stampedo, a o njemu ću na posebnoj stranici, nama je bilo utočište i zahvaljujući tome mogli smo da opstanemo, i da iz svega izađemo neukaljani. Institut je posebna priča! Kreativnost koja se odvija u realnom vremenu.
    I jeste, svi starimo, ali uspomene ostaju mlade!
    Hvala na podršci!

  3. Ovo je bilo moje tuzno I emocijama preplavljeno popodne.Drago mi je sto imamo neke uspomene koje su samo nase I koje samo mi mozemo razumeti.Hvala ti sto si ih sacuvao I da znas da sam jako ponosna na tvoj rad .Keka

Zatvoreno za komentare.